刑事コロンボと韓国ドラマ

最近テレビでやっている韓国ドラマを数本見て
そのうちの一本だけが日本語吹き替え版だったから
吹き替え版で観てみた。

何故か物凄く違和感があって、
出演している韓国の俳優の誰一人と好感を持てない。
この違和感はなんだ?
と思って、吹き替えを止めて韓国語の通常版で観たら
全く違和感がなくなった。
リアルな韓国の俳優の声は深みがあってすぐに引き込まれた。

結局違和感を作っていたのは吹き替えを担当した日本の声優だった。
声が軽くて重みがないし、声が韓国俳優を踏まえた演技になってない。
キャラクターに全く声が合ってない。何一つ良いところが見つからなかった。
今の声優のクオリティーの低さを憂いた。

その後刑事コロンボが始まった。
声優がまさに出演俳優になりきって俳優と同レベルで声の演技をしている。
その深み、そのレベルに感動のため息を吐いたのだった。
刑事コロンボはもちろんのこと、
犯人役の声もキャラクターにぴったりはまっていて、
毎回変わる声優の声が楽しみになる程のクオリティー
素晴らしいの一言。

もうこれ以上クオリティーが下がることがない事を願いつつ、
今日も酒に酔いコロンボに酔うのであった。。

20151203-102529.jpg